Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Texto

ган̇га̄-сна̄на кари’ пӯджа̄ карите ла̄гила̄
канйа̄ган̣а-мадхйе прабху а̄сийа̄ басила̄
gaṅgā-snāna kari’ pūjā karite lāgilā
kanyāgaṇa-madhye prabhu āsiyā basilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

ган̇га̄-сна̄на — омовение в Ганге; кари’ — совершив; пӯджа̄ — поклонение; карите — делать; ла̄гила̄ — начали; канйа̄-ган̣а — девочки; мадхйе — тем временем; прабху — Господь; а̄сийа̄ — придя туда; басила̄ — сел.

gaṅgā-snāna—baño en el Ganges; kari’—habiendo tomado; pūjā—adoración; karite—a hacer; lāgilā—empezaban; kanyā-gaṇa—las niñas; madhye—en medio de; prabhu—el Señor; āsiyā—yendo allí; basilā—Se sentaba.

Перевод

Traducción

Искупавшись в Ганге, девочки совершали обряды поклонения полубогам. Тут обычно появлялся юный Господь и усаживался среди них.

Cuando las niñas, después de bañarse en el Ganges, estaban adorando a los diferentes semidioses, el joven Señor iba allí y Se sentaba entre ellas.