Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.109

যৌতুক পাইল যত, ঘরে বা আছিল কত,
সব ধন বিপ্রে দিল দান ।
যত নর্তক, গায়ন, ভাট, অকিঞ্চন জন,
ধন দিয়া কৈল সবার মান ॥ ১০৯ ॥
йаутука па̄ила йата, гхаре ва̄ а̄чхила ката,
саба дхана випре дила да̄на
йата нартака, га̄йана, бха̄т̣а, акин̃чана джана,
дхана дийа̄ каила саба̄ра ма̄на

Пословный перевод

йаутукадары; па̄илаполучил; йатасколько; гхарев доме; ва̄или; а̄чхилабыло; катачто; саба дханавсе богатства; випребрахманам; дилараздал; да̄нав качестве пожертвования; йатавсем; нартакатанцорам; га̄йанапевцам; бха̄т̣аблагословителям; акин̃чана джанабеднякам; дхана дийа̄давая дары; каилаоказывал; саба̄равсем; ма̄напочтение.

Перевод

Все богатства, которые он получил в виде даров и подношений, и все ценное, что было в доме, Джаганнатха Мишра раздал брахманам, певцам, танцорам, бхатам и беднякам. Он почтил их всех, не оставив никого без подарка.