Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.10
Бенгальский
চব্বিশ বৎসর প্রভু কৈল গৃহবাস ।
নিরন্তর কৈল কৃষ্ণ–কীর্তন–বিলাস ॥ ১০ ॥
নিরন্তর কৈল কৃষ্ণ–কীর্তন–বিলাস ॥ ১০ ॥
Текст стиха
чаббиш́а ватсара прабху каила гр̣ха-ва̄са
нирантара каила кр̣шн̣а-кӣртана-вила̄са
нирантара каила кр̣шн̣а-кӣртана-вила̄са
Пословный перевод
Перевод
В течение двадцати четырех лет Господь Чайтанья был грихастхой [вел семейную жизнь], при этом Он все Свое время посвящал лилам, связанным с движением санкиртаны.