Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 12.91
Бенгальский
এই তিন স্কন্ধের কৈলুঁ শাখার গণন ।
যাঁ–সবা–স্মরণে ভববন্ধ–বিমোচন ॥ ৯১ ॥
যাঁ–সবা–স্মরণে ভববন্ধ–বিমোচন ॥ ৯১ ॥
Текст стиха
эи тина скандхера каилун̇ ш́а̄кха̄ра ган̣ана
йа̄н̇-саба̄-смаран̣е бхава-бандха-вимочана
йа̄н̇-саба̄-смаран̣е бхава-бандха-вимочана
Пословный перевод
Перевод
Просто вспоминая имена всех ветвей и побегов этих трех стволов [Нитьянанды, Адвайты и Гададхары], которые я описал, человек освобождается от оков материального существования.