Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 11.57
Бенгальский
অনন্ত নিত্যানন্দগণ—কে করু গণন ।
আত্মপবিত্রতা–হেতু লিখিলাঙ কত জন ॥ ৫৭ ॥
আত্মপবিত্রতা–হেতু লিখিলাঙ কত জন ॥ ৫৭ ॥
Текст стиха
ананта нитйа̄нанда-ган̣а — ке кару ган̣ана
а̄тма-павитрата̄-хету ликхила̄н̇ ката джана
а̄тма-павитрата̄-хету ликхила̄н̇ ката джана
Пословный перевод
ананта — бесчисленные; нитйа̄нанда-ган̣а — последователи Шри Нитьянанды Прабху; ке кару ган̣ана — кто способен сосчитать; а̄тма-павитрата̄ — самоочищения; хету — ради; ликхила̄н̇ — описал; ката джана — некоторых.
Перевод
Кто способен сосчитать последователей Нитьянанды Прабху? Я упомянул лишь некоторых из них только ради собственного очищения.