Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.98

অন্ন–জল ত্যাগ কৈল অন্য–কথন ।
পল দুই–তিন মাঠা করেন ভক্ষণ ॥ ৯৮ ॥
анна-джала тйа̄га каила анйа-катхана
пала дуи-тина ма̄т̣ха̄ карена бхакшан̣а

Пословный перевод

анна-джалаот воды и пищи; тйа̄га каилаотказался; анйа-катханаот принятия других вещей; пала дуи-тинанесколько капель; ма̄т̣ха̄пахты; карена бхакшан̣авкушает.

Перевод

Рагхунатха дас Госвами постепенно прекратил есть и выпивал всего несколько капель пахты в день.