Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.98
Бенгальский
অন্ন–জল ত্যাগ কৈল অন্য–কথন ।
পল দুই–তিন মাঠা করেন ভক্ষণ ॥ ৯৮ ॥
পল দুই–তিন মাঠা করেন ভক্ষণ ॥ ৯৮ ॥
Текст стиха
анна-джала тйа̄га каила анйа-катхана
пала дуи-тина ма̄т̣ха̄ карена бхакшан̣а
пала дуи-тина ма̄т̣ха̄ карена бхакшан̣а
Пословный перевод
Перевод
Рагхунатха дас Госвами постепенно прекратил есть и выпивал всего несколько капель пахты в день.