Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.56
Бенгальский
ভক্তে কৃপা করেন প্রভু এ–তিন স্বরূপে ।
‘সাক্ষাৎ’, ‘আবেশ’ আর ‘আবির্ভাব’–রূপে ॥ ৫৬ ॥
‘সাক্ষাৎ’, ‘আবেশ’ আর ‘আবির্ভাব’–রূপে ॥ ৫৬ ॥
Текст стиха
бхакте кр̣па̄ карена прабху э-тина сварӯпе
‘са̄кша̄т,’ ‘а̄веш́а’ а̄ра ‘а̄вирбха̄ва’ — рӯпе
‘са̄кша̄т,’ ‘а̄веш́а’ а̄ра ‘а̄вирбха̄ва’ — рӯпе
Пословный перевод
Перевод
Господь Шри Чайтанья Махапрабху дарует Своим преданным беспричинную милость тремя способами: присутствуя перед преданным лично [са̄кша̄т], наделяя преданного Своей силой [а̄веш́а] и проявляясь перед ним [а̄вирбха̄ва].