Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.26
Бенгальский
সে সব সামগ্রী যত ঝালিতে ভরিয়া ।
রাঘব লইয়া যা’ন গুপত করিয়া ॥ ২৬ ॥
রাঘব লইয়া যা’ন গুপত করিয়া ॥ ২৬ ॥
Текст стиха
се саба са̄магрӣ йата джха̄лите бхарийа̄
ра̄гхава ла-ийа̄ йа̄’на гупата карийа̄
ра̄гхава ла-ийа̄ йа̄’на гупата карийа̄
Пословный перевод
Перевод
Те угощения, которые Дамаянти готовила для Господа Чайтаньи, когда Он находился в Пури, ее брат Рагхава приносил Шри Чайтанье в мешках втайне от других.