Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.20

প্রভু বলে—তুমি মোর পক্ষ এক শাখা ।
আকাশে উড়িতাম যদি পাঙ আর পাখা ॥ ২০ ॥
прабху бале — туми мора пакша эка ш́а̄кха̄
а̄ка̄ш́е уд̣ита̄ма йади па̄н̇ а̄ра па̄кха̄

Пословный перевод

прабху балеГосподь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; тумиты; мораМое; пакшакрыло; экаодна; ш́а̄кха̄часть; а̄ка̄ш́ев небе; уд̣ита̄мамог бы летать; йадиесли бы; па̄н̇имел; а̄радругое; па̄кха̄крыло.

Перевод

Господь Чайтанья ответил: «Ты — Мое единственное крыло. Будь у Меня второе, Я бы летал в поднебесье!»