Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.144

বাইশ ঘড়া জল দিনে ভরেন রামাই ।
গোবিন্দ–আজ্ঞায় সেবা করেন নন্দাই ॥ ১৪৪ ॥
ба̄иш́а гхад̣а̄ джала дине бхарена ра̄ма̄и
говинда-а̄джн̃а̄йа сева̄ карена нанда̄и

Пословный перевод

ба̄иш́адвадцать два; гхад̣а̄больших кувшина; джалаводой; динекаждый день; бхаренанаполняет; ра̄ма̄иРамай; говинда-а̄джн̃а̄йапо велению Говинды; сева̄служение; каренавыполняет; нанда̄иНандай.

Перевод

Каждый день Рамай наполнял водой двадцать два больших кувшина, а Нандай лично помогал Говинде.

Комментарий

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (139) говорится, что двое слуг, которые прежде приносили молоко и воду Господу Кришне, в лилах Чайтаньи Махапрабху стали Рамаем и Нандаем.