Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.108

জগন্নাথ আচার্য প্রভুর প্রিয় দাস ।
প্রভুর আজ্ঞাতে তেঁহো কৈল গঙ্গাবাস ॥ ১০৮ ॥
джаганна̄тха а̄ча̄рйа прабхура прийа да̄са
прабхура а̄джн̃а̄те тен̇хо каила ган̇га̄-ва̄са

Пословный перевод

джаганна̄тха а̄ча̄рйаДжаганнатха Ачарья; прабхураГоспода; прийа да̄садорогой слуга; прабхура а̄джн̃а̄тепо указанию Господа; тен̇хоон; каила ган̇га̄-ва̄сажил на берегу Ганги.

Перевод

Джаганнатха Ачарья, пятидесятая ветвь на древе Чайтаньи, был слугой, необычайно дорогим для Господа. По указанию Шри Чайтаньи он решил поселиться на берегу Ганги.

Комментарий

Джаганнатха Ачарья, как утверждается в «Гаура-ганоддеша-дипике» (111), в прошлом был Дурвасой в Нидхуване.