Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 1.67

Текст

брахм вишу ива — тина гуватре гаи
актйвеа — санакди, птху, вйса-муни

Пословный перевод

брахм — Господь Брахма; вишу — Господь Вишну; ива — Господь Шива; тина — трое; гуа-аватре — к воплощениям, повелевающим тремя гунами материальной энергии; гаи — причисляю; акти-веа — воплощения, наделенные особыми полномочиями; санака-ди — четверо Кумаров; птху — царь Притху; вйса-муни — Вьясадева.

Перевод

Воплощения Господа, повелевающие гунами, — это Брахма, Вишну и Шива. А воплощения, наделенные особыми полномочиями, — это Кумары, царь Притху и Махамуни Вьяса [составитель Вед].