Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 1.58

Текст

джӣве скшт нхи тте гуру чаиттйа-рӯпе
икш-гуру хайа кша-махнта-сварӯпе

Пословный перевод

джӣве — в живом существе; скшт — непосредственно; нхи — не есть; тте — поэтому; гуру — духовный учитель; чаиттйа-рӯпе — в облике Сверхдуши; икш-гуру — духовного учителя, который дает наставления; хайа — существует; кша — Кришны, Верховной Личности Бога; махнта — величайшего преданного; сва-рӯпе — в образе.

Перевод

Поскольку Сверхдуша недоступна нашему взору, Господь предстает перед нами в облике преданного, освобожденной души. Такой духовный учитель — не кто иной, как Сам Кришна.

Комментарий

Обусловленная душа не может непосредственно видеть Кришну, Верховную Личность Бога, но, если человек всерьез обратится к преданному служению и станет искренним преданным, Господь Кришна милостиво пошлет ему шикша-гуру, чтобы пробудить в нем дремлющую склонность служить Всевышнему. Наставник, представ взору удачливой обусловленной души, будет направлять ее извне, а изнутри ей поможет чайтья-гуру — Кришна, который как духовный учитель наставляет нас из сердца.