Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.24
Бенгальский
তৃতীয় শ্লোকেতে করি বস্তুর নির্দেশ ।
যাহা হইতে জানি পরতত্ত্বের উদ্দেশ ॥ ২৪ ॥
যাহা হইতে জানি পরতত্ত্বের উদ্দেশ ॥ ২৪ ॥
Текст стиха
тр̣тӣйа ш́локете кари вастура нирдеш́а
йа̄ха̄ ха-ите джа̄ни пара-таттвера уддеш́а
йа̄ха̄ ха-ите джа̄ни пара-таттвера уддеш́а
Пословный перевод
Перевод
В третьем стихе я указал предмет повествования — Абсолютную Истину, суть всего сущего. Благодаря такому описанию человек может обрести ясное представление о Высшей Истине.