Бг. 18.15

शरीरवाङ्‍मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नर: ।
न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतव: ॥ १५ ॥
ш́арӣра-ва̄н̇-манобхир йат
карма пра̄рабхате нарах̣
нйа̄ййам̇ ва̄ випарӣтам̇ ва̄
пан̃чаите тасйа хетавах̣

Пословный перевод

ш́арӣрателом; ва̄кречью; манобхих̣и умом; йаткоторое; кармадействие; пра̄рабхатеначинает; нарах̣человек; нйа̄ййамправильное; ва̄или; випарӣтампротивоположное; ва̄или; пан̃чапять; этеэти; тасйаего; хетавах̣причины.

Перевод

Всякое действие, правильное или неправильное, которое человек совершает телом, умом или речью, определяется этими пятью причинами.

Комментарий

Очень важными в данном стихе являются слова «правильное» и «неправильное». Правильной называют деятельность, согласованную с указаниями священных писаний, а неправильной — ту, что противоречит им. Однако любое действие может быть доведено до конца только при наличии названных выше пяти факторов.