ŚB 9.7.3

गन्धर्वानवधीत् तत्र वध्यान् वै विष्णुशक्तिधृक् ।
नागाल्लब्धवर: सर्पादभयं स्मरतामिदम् ॥ ३ ॥
gandharvān avadhīt tatra
vadhyān vai viṣṇu-śakti-dhṛk
nāgāl labdha-varaḥ sarpād
abhayaṁ smaratām idam

Synonyms

gandharvān os habitantes de Gandharvaloka; avadhīt ele matou; tatralá (na região inferior do universo); vadhyān que mereciam ser mortos; vaina verdade; viṣṇu-śakti-dhṛksendo dotado de poder pelo Senhor Viṣṇu; nāgāt dos Nāgas; labdha-varaḥtendo recebido uma bênção; sarpātcontra as serpentes; abhayamprote­ção; smaratāmpara aqueles que se lembrarem; idamdeste episódio.

Translation

Ali em Rasātala, a região inferior do universo, Purukutsa, sendo dotado de poder pelo Senhor Viṣṇu, conseguiu matar todos os Gan­dharvas que mereciam ser mortos. Purukutsa recebeu das serpentes a bênção de que todo aquele que se lembrasse dessa história que re­lata como Narmadā o levou à região inferior do universo ficaria protegido contra o ataque das serpentes.