ŚB 9.5.27

इत्येतत् पुण्यमाख्यानमम्बरीषस्य भूपते ।
सङ्कीर्तयन्ननुध्यायन् भक्तो भगवतो भवेत् ॥ २७ ॥
ity etat puṇyam ākhyānam
ambarīṣasya bhūpate
saṅkīrtayann anudhyāyan
bhakto bhagavato bhavet

Synonyms

itiassim; etatesta; puṇyam ākhyānama atividade mais piedosa da história; ambarīṣasyade Mahārāja Ambarīṣa; bhūpateó rei (Mahārāja Parīkṣit); saṅkīrtayancantando, repetindo; anudhyāyanou meditando em; bhaktaḥ um devoto; bhagavataḥda Suprema Personalidade de Deus; bhavet uma pessoa pode tornar-se.

Translation

Todo aquele que cante esta narração ou pelo menos pense nesta narração das atividades de Mahārāja Ambarīṣa com certeza se tornar­á um devoto puro do Senhor.

Purport

SIGNIFICADO—Dentro deste contexto, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura apresenta um ótimo exemplo. Quando alguém está ávido por obter cada vez mais dinheiro, ele não fica satisfeito nem mesmo que seja um milio­nário ou um multimilionário, senão que quer ganhar mais e mais di­nheiro de qualquer maneira. A mesma mentalidade está presente no devoto. O devoto nunca está satisfeito, pensando: “Cheguei ao limite do meu serviço devocional.” Quanto mais ele se ocupa a ser­viço do Senhor, mais serviço ele quer prestar. Essa é a posição do devoto. Mahārāja Ambarīṣa, em sua vida familiar, na certa era um devoto puro, perfeito sob todos os aspectos, porque sua mente e todos os seus sentidos estavam ocupados em serviço devocional (sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvar­ṇane). Mahārāja Ambarīṣa era autossatisfeito, pois todos os seus sentidos estavam ocupados em serviço devocional (sarvopādhi-vinir­muktaṁ tat-paratvena nirmalam/ hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate). Entretanto, embora tivesse ocupado todos os seus sentidos em serviço devocional, Mahārāja Ambarīṣa deixou seu lar e foi para a floresta a fim de concentrar toda a sua mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa, assim como um mercador, muito embora cheio de riquezas, tenta ganhar cada vez mais. Essa mentalidade de ocupar-se mais e mais em serviço devocional encaminha as pessoas para a mais elevada posição. Na plataforma do karma, o mercador que deseja mais e mais dinheiro aumenta sua prisão e enredamento; o devoto, porém, com suas atividades devocionais, aumenta cada vez mais seu grau de liberdade.