ŚB 9.4.55

प्रत्याख्यातो विरिञ्चेन विष्णुचक्रोपतापित: ।
दुर्वास: शरणं यात: शर्वं कैलासवासिनम् ॥ ५५ ॥
pratyākhyāto viriñcena
viṣṇu-cakropatāpitaḥ
durvāsāḥ śaraṇaṁ yātaḥ
śarvaṁ kailāsa-vāsinam

Synonyms

pratyākhyātaḥsendo rejeitado; viriñcenapelo senhor Brahmā; viṣṇu-cakra-upatāpitaḥsendo chamuscado pelo fogo abrasador emitido pelo disco do Senhor Viṣṇu; durvāsāḥo grande místico chamado Durvāsā; śaraṇamem busca de refúgio; yātaḥdirigiu-se; śarvamao senhor Śiva; kailāsa-vāsimamo habitante do lugar conhecido como Kailāsa.

Translation

Quando Durvāsā, que estava muito afligido pelo fogo abrasador emitido pelo Sudarśana-cakra, recebeu esta recusa da parte do senhor Brahmā, ele tentou refugiar-se no senhor Śiva, que sempre reside em seu planeta conhecido como Kailāsa.