ŚB 9.24.47-48

सुभद्रो भद्रबाहुश्च दुर्मदो भद्र एव च । पौरव्यास्तनया ह्येते भूताद्या द्वादशाभवन् ॥ ४७ ॥ नन्दोपनन्दकृतकशूराद्या मदिरात्मजा: । कौशल्या केशिनं त्वेकमसूत कुलनन्दनम् ॥ ४८ ॥
subhadro bhadrabāhuś ca
durmado bhadra eva ca
pauravyās tanayā hy ete
bhūtādyā dvādaśābhavan
nandopananda-kṛtaka-
śūrādyā madirātmajāḥ
kauśalyā keśinaṁ tv ekam
asūta kula-nandanam

Synonyms

subhadraḥSubhadra; bhadrabāhuḥBhadrabāhu; cae; durmadaḥDurmada; bhadraḥBhadra; evana verdade; catambém; pauravyāḥda esposa chamada Pauravī; tanayāḥfilhos; hina verdade; etetodos eles; bhūta-ādyāḥencabeçados por Bhūta; dvādaśadoze; abhayannasceram; nanda-upananda-kṛtaka-śūra-­ādyāḥNanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra e outros; madirā-ātma­jāḥos filhos de Madirā; kauśalyā Kauśalyā; keśinamum filho chamado Keśī; tu ekamapenas um; asūtadeu à luz; kula-nanda­namum filho.

Translation

Do ventre de Pauravī, vieram doze filhos, incluindo Bhūta, Subhadra, Bhadrabāhu, Durmada e Bhadra. Nanda, Upananda, Kṛtaka, Śūra e outros nasceram do ventre de Madirā. Bhadrā [Kauśalyā] deu à luz apenas um filho, chamado Keśī.