ŚB 9.24.37
Devanagari
श्रुतदेवां तु कारूषो वृद्धशर्मा समग्रहीत् । यस्यामभूद् दन्तवक्र ऋषिशप्तो दिते: सुत: ॥ ३७ ॥
Verse text
śrutadevāṁ tu kārūṣo
vṛddhaśarmā samagrahīt
yasyām abhūd dantavakra
ṛṣi-śapto diteḥ sutaḥ
vṛddhaśarmā samagrahīt
yasyām abhūd dantavakra
ṛṣi-śapto diteḥ sutaḥ
Synonyms
śrutadevām — com Śrutadevā, uma irmã de Kuntī; tu — mas; kārūṣaḥ — o rei de Karūṣa; vṛddhaśarmā — Vṛddhaśarmā; samagrahīt — casou-se; yasyām — através de quem; abhūt — nasceu; dantavakraḥ — Dantavakra; ṛṣi-śaptaḥ — fora anteriormente amaldiçoado pelos sábios Sanaka e Sanātana; diteḥ — de Diti; sutaḥ — filho.
Translation
Vṛddhaśarmā, o rei de Karūṣa, casou-se com a irmã de Kuntī, Śrutadevā, e, do ventre desta, nasceu Dantavakra. Tendo sido amaldiçoado pelos sábios encabeçados por Sanaka, Dantavakra nascera anteriormente como o filho de Diti chamado Hiraṇyākṣa.