ŚB 9.24.12
Devanagari
वृष्णे: सुमित्र: पुत्रोऽभूद् युधाजिच्च परन्तप ।
शिनिस्तस्यानमित्रश्च निघ्नोऽभूदनमित्रत: ॥ १२ ॥
शिनिस्तस्यानमित्रश्च निघ्नोऽभूदनमित्रत: ॥ १२ ॥
Verse text
vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro ’bhūd
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno ’bhūd anamitrataḥ
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno ’bhūd anamitrataḥ
Synonyms
vṛṣṇeḥ — de Vṛṣṇi, o filho de Sātvata; sumitraḥ — Sumitra; putraḥ — um filho; abhūt — apareceu; yudhājit — Yudhājit; ca — também; param-tapa — ó rei capaz de subjugar os inimigos; śiniḥ — Śini; tasya — seu; anamitraḥ — Anamitra; ca — e; nighnaḥ — Nighna; abhūt — apareceu; anamitrataḥ — de Anamitra.
Translation
Ó rei, Mahārāja Parīkṣit, ó soberano capaz de subjugar teus inimigos, os filhos de Vṛṣṇi foram Sumitra e Yudhājit. De Yudhājit, vieram Śini e Anamitra, e de Anamitra, veio um filho chamado Nighna.