ŚB 9.23.3-4

शिबिर्वर: कृमिर्दक्षश्चत्वारोशीनरात्मजा: ।
वृषादर्भ: सुधीरश्च मद्र: केकय आत्मवान् ॥ ३ ॥
शिबेश्चत्वार एवासंस्तितिक्षोश्च रुषद्रथ: ।
ततो होमोऽथ सुतपा बलि: सुतपसोऽभवत् ॥ ४ ॥
śibir varaḥ kṛmir dakṣaś
catvārośīnarātmajāḥ
vṛṣādarbhaḥ sudhīraś ca
madraḥ kekaya ātmavān
śibeś catvāra evāsaṁs
titikṣoś ca ruṣadrathaḥ
tato homo ’tha sutapā
baliḥ sutapaso ’bhavat

Synonyms

śibiḥŚibi; varaḥVara; kṛmiḥKṛmi; dakṣaḥDakṣa; catvāraḥquatro; uśīnara-ātmajāḥos filhos de Uśīnara; vṛṣādarbhaḥVṛṣādarbha; sudhīraḥ cabem como Sudhīra; madraḥMadra; kekayaḥKekaya; ātmavānautorrealizado; śibeḥde Śibi; catvā­raḥquatro; evana verdade; āsanhouve; titikṣoḥde Titikṣu; catambém; ruṣadrathaḥum filho chamado Ruṣadratha; tataḥdele (Ruṣadratha); homaḥHoma; athadele (Homa); sutapāḥSutapā; baliḥBali; sutapasaḥde Sutapā; abhavathouve.

Translation

Os quatro filhos de Uśīnara foram Śibi, Vara, Kṛmi e Dakṣa, e de Śibi também surgiram quatro filhos, chamados Vṛṣādarbha, Sudhī­ra, Madra e o ātma-tattva-vit Kekaya. O filho de Titikṣu foi Ruṣadratha. De Ruṣadratha, veio Homa; de Homa, Sutapā, e de Sutapā, Bali.