ŚB 9.21.13

क्षुत्तृट्‍श्रमो गात्रपरिभ्रमश्च
दैन्यं क्लम: शोकविषादमोहा: ।
सर्वे निवृत्ता: कृपणस्य जन्तो-
र्जिजीविषोर्जीवजलार्पणान्मे ॥ १३ ॥
kṣut-tṛṭ-śramo gātra-paribhramaś ca
dainyaṁ klamaḥ śoka-viṣāda-mohāḥ
sarve nivṛttāḥ kṛpaṇasya jantor
jijīviṣor jīva-jalārpaṇān me

Synonyms

kṣutda fome; tṛṭe sede; śramaḥfadiga; gātra-paribhramaḥtremor do corpo; catambém; dainyampobreza; klamaḥangústia; śokalamentação; viṣādamelancolia; mohāḥe confusão; sarvetodos eles; nivṛttāḥacabados; kṛpaṇasyada pobre; jantoḥenti­dade viva (o caṇḍāla); jijīviṣoḥdesejando viver; jīvamantendo a vida; jalaágua; arpaṇātoferecendo; meminha.

Translation

Oferecendo minha água para manter a vida desse pobre caṇḍāla, que luta para sobreviver, libertei-me de toda a fome, sede, fadiga, tremor corpóreo, melancolia, angústia, lamentação e ilusão.