ŚB 9.20.7

तस्य मेधातिथिस्तस्मात् प्रस्कन्नाद्या द्विजातय: ।
पुत्रोऽभूत् सुमते रेभिर्दुष्मन्तस्तत्सुतो मत: ॥ ७ ॥
tasya medhātithis tasmāt
praskannādyā dvijātayaḥ
putro ’bhūt sumate rebhir
duṣmantas tat-suto mataḥ

Synonyms

tasyadele (Kaṇva); medhātithiḥum filho chamado Medhātithi; tasmātdele (Medhātithi); praskanna-ādyāḥfilhos encabeçados por Praskanna; dvijātayaḥtodos brāhmaṇas; putraḥum filho; abhūthouve; sumateḥde Sumati; rebhiḥ Rebhi; duṣmantaḥMahārāja Duṣmanta; tat-sutaḥo filho de Rebhi; mataḥé famoso.

Translation

O filho de Kaṇva foi Medhātithi, cujos filhos, todos brāhmaṇas, eram encabeçados por Praskanna. O filho de Rantināva chamado Sumati teve um filho chamado Rebhi. Mahārāja Duṣmanta é famoso como filho de Rebhi.