ŚB 9.20.28
Devanagari
मृगाञ्छुक्लदत: कृष्णान् हिरण्येन परीवृतान् ।
अदात् कर्मणि मष्णारे नियुतानि चतुर्दश ॥ २८ ॥
अदात् कर्मणि मष्णारे नियुतानि चतुर्दश ॥ २८ ॥
Verse text
mṛgāñ chukla-dataḥ kṛṣṇān
hiraṇyena parīvṛtān
adāt karmaṇi maṣṇāre
niyutāni caturdaśa
hiraṇyena parīvṛtān
adāt karmaṇi maṣṇāre
niyutāni caturdaśa
Synonyms
mṛgān — elefantes de primeira classe; śukla-dataḥ — com presas muito brancas; kṛṣṇān — com corpos negros; hiraṇyena — com ornamentos de ouro; parīvṛtān — completamente cobertos; adāt — deu em caridade; karmaṇi — no sacrifício; maṣṇāre — chamado Maṣṇāra, ou realizado no lugar conhecido como Maṣṇāra; niyutāni — lakhs (um lakh é igual a cem mil); caturdaśa — quatorze.
Translation
Ao executar o sacrifício conhecido como Maṣṇāra [ou um sacrifício no lugar denominado Maṣṇāra], Mahārāja Bharata deu em caridade um milhão e quatrocentos mil excelentes elefantes, com presas brancas e corpos negros, inteiramente cobertos de enfeites de ouro.