ŚB 9.2.1

श्रीशुक उवाच
एवं गतेऽथ सुद्युम्ने मनुर्वैवस्वत: सुते ।
पुत्रकामस्तपस्तेपे यमुनायां शतं समा: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ gate ’tha sudyumne
manur vaivasvataḥ sute
putra-kāmas tapas tepe
yamunāyāṁ śataṁ samāḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; evamassim; gateaceitara a ordem de vānaprastha; athaem seguida; sudyumnequando Sudyumna; manuḥ vaivasvataḥVaivasvata Manu, conhe­cido como Śrāddhadeva; suteseu filho; putra-kāmaḥdesejando obter filhos; tapaḥ tepeexecutou rigorosas austeridades; yamu­nāyāmàs margens do Yamunā; śatam samāḥpor cem anos.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Em seguida, quando Sudyumna tomou essa decisão de ir para a floresta e aceitar a ordem de vānaprastha, Vaivasvata Manu [Śrāddhadeva], desejando obter mais filhos, reali­zou por cem anos rigorosas austeridades às margens do Yamunā.