ŚB 9.18.15

एवं क्षिपन्तीं शर्मिष्ठा गुरुपुत्रीमभाषत ।
रुषा श्वसन्त्युरङ्गीव धर्षिता दष्टदच्छदा ॥ १५ ॥
evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhā
guru-putrīm abhāṣata
ruṣā śvasanty uraṅgīva
dharṣitā daṣṭa-dacchadā

Synonyms

evamassim; kṣipantīmrepreendendo; śarmiṣṭhāa filha de Vṛṣaparvā; guru-putrīmà filha do guru, Śukrācārya; abhāṣatadisse; ruṣāmuito irada; śvasantīrespirando muito pesadamente; uraṅgī ivacomo uma serpente; dharṣitāofendida, pisoteada; daṣṭa-dat-chadāmordendo seu lábio com os dentes.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Ao ser repreendida com essas palavras cruéis, Śarmiṣṭhā ficou muito irada. Respirando pesadamente como uma cobra e mordendo seu lábio inferior com os dentes, ela dirigiu à filha de Śukrācārya as seguintes palavras.