ŚB 9.17.15
Devanagari
गुरुणा हूयमानेऽग्नौ बलभित् तनयान् रजे: ।
अवधीद् भ्रंशितान् मार्गान्न कश्चिदवशेषित: ॥ १५ ॥
अवधीद् भ्रंशितान् मार्गान्न कश्चिदवशेषित: ॥ १५ ॥
Verse text
guruṇā hūyamāne ’gnau
balabhit tanayān rajeḥ
avadhīd bhraṁśitān mārgān
na kaścid avaśeṣitaḥ
balabhit tanayān rajeḥ
avadhīd bhraṁśitān mārgān
na kaścid avaśeṣitaḥ
Synonyms
Translation
Em seguida, Bṛhaspati, o mestre espiritual dos semideuses, fez oblações no fogo para que os filhos de Rajī caíssem dos princípios morais. Quando eles caíram, o senhor Indra não teve nenhuma dificuldade de matá-los, pois eles haviam se degradado. Nem mesmo um deles permaneceu vivo.