ŚB 9.17.15

गुरुणा हूयमानेऽग्नौ बलभित् तनयान् रजे: ।
अवधीद् भ्रंशितान् मार्गान्न कश्चिदवशेषित: ॥ १५ ॥
guruṇā hūyamāne ’gnau
balabhit tanayān rajeḥ
avadhīd bhraṁśitān mārgān
na kaścid avaśeṣitaḥ

Synonyms

guruṇāpelo mestre espiritual (Bṛhaspati); hūyamāne agnauenquanto eram feitas oblações no fogo do sacrifício; balabhitIndra; tanayānos filhos; rajeḥde Rajī; avadhītmatou; bhraṁśitāncaídos; mārgātdos princípios morais; nanão; kaścitninguém; ava­śeṣitaḥpermaneceu vivo.

Translation

Em seguida, Bṛhaspati, o mestre espiritual dos semideuses, fez oblações no fogo para que os filhos de Rajī caíssem dos princípios morais. Quando eles caíram, o senhor Indra não teve nenhuma difi­culdade de matá-los, pois eles haviam se degradado. Nem mesmo um deles permaneceu vivo.