ŚB 9.14.4
Devanagari
सोऽयजद् राजसूयेन विजित्य भुवनत्रयम् ।
पत्नीं बृहस्पतेर्दर्पात् तारां नामाहरद् बलात् ॥ ४ ॥
पत्नीं बृहस्पतेर्दर्पात् तारां नामाहरद् बलात् ॥ ४ ॥
Verse text
so ’yajad rājasūyena
vijitya bhuvana-trayam
patnīṁ bṛhaspater darpāt
tārāṁ nāmāharad balāt
vijitya bhuvana-trayam
patnīṁ bṛhaspater darpāt
tārāṁ nāmāharad balāt
Synonyms
saḥ — ele, Soma; ayajat — realizou; rājasūyena — o sacrifício conhecido como Rājasūya; vijitya — após conquistar; bhuvana-trayam — os três mundos (Svarga, Martya e Pātāla); patnīm — a esposa; bṛhaspateḥ — de Bṛhaspati, o mestre espiritual dos semideuses; darpāt — por orgulho; tārām — Tārā; nāma — chamada; aharat — levou; balāt — à força.
Translation
Após conquistar os três mundos [os sistemas planetários superior, intermediário e inferior], Soma, o deus da Lua, realizou um grande sacrifício conhecido como Rājasūya-yajña. Porque ficara muito arrogante, ele raptou à força a esposa de Bṛhaspati, cujo nome era Tārā.