ŚB 9.14.24

तया स पुरुषश्रेष्ठो रमयन्त्या यथार्हत: ।
रेमे सुरविहारेषु कामं चैत्ररथादिषु ॥ २४ ॥
tayā sa puruṣa-śreṣṭho
ramayantyā yathārhataḥ
reme sura-vihāreṣu
kāmaṁ caitrarathādiṣu

Synonyms

tayācom ela; saḥele; puruṣa-śreṣṭhaḥo melhor dos seres humanos (Purūravā); ramayantyādesfrutando; yathā-arhataḥna medida do possível; remedesfrutava; sura-vihāreṣuem lugares parecidos com bosques celestiais; kāmamde acordo com seu dese­jo; caitraratha-ādiṣunos melhores jardins, como Caitraratha.

Translation

Śukadeva Gosvāmī prosseguiu: O melhor dos seres humanos, Purūravā, começou a desfrutar livremente da companhia de Urvaśī, que se ocupava em atividades sexuais com ele em muitos lugares ce­lestiais, tais como Caitraratha e Nandana-kānana, onde os semideuses desfrutam.