ŚB 9.14.13

ब्रह्मा तां रह आहूय समप्राक्षीच्च सान्‍त्वयन् ।
सोमस्येत्याह शनकै: सोमस्तं तावदग्रहीत् ॥ १३ ॥
brahmā tāṁ raha āhūya
samaprākṣīc ca sāntvayan
somasyety āha śanakaiḥ
somas taṁ tāvad agrahīt

Synonyms

brahmāo senhor Brahmā; tāma ela, Tārā; rahaḥem um lugar solitário; āhūyapondo-a; samaprākṣītperguntou pormenorizadamente; cae; sāntvayanapaziguando; somasyaeste filho pertence a Soma, o deus da Lua; itiassim; āhaela respondeu; śanakaiḥbem lentamente; somaḥSoma; tama criança; tāvatimediatamente; agrahīttomou conta de.

Translation

Então, o senhor Brahmā levou Tārā a um lugar solitário e, após apaziguá-la, perguntou-lhe a quem realmente pertencia a criança. Ela respondeu bem lentamente: “Este é o filho de Soma, o deus da Lua.” Então, o deus da Lua imediatamente se encarregou da criança.