ŚB 9.11.7

नमो ब्रह्मण्यदेवाय रामायाकुण्ठमेधसे ।
उत्तमश्लोकधुर्याय न्यस्तदण्डार्पिताङ्‌घ्रये ॥ ७ ॥
namo brahmaṇya-devāya
rāmāyākuṇṭha-medhase
uttamaśloka-dhuryāya
nyasta-daṇḍārpitāṅghraye

Synonyms

namaḥoferecemos nossas respeitosas reverências; brahmaṇya-devāyaà Suprema Personalidade de Deus, que aceita os brāhmaṇas como Sua deidade adorável; rāmāyaao Senhor Rāmacandra; akuṇṭha-medhasecuja memória e conhecimento nunca se deixam dominar pela ansiedade; uttamaśloka-dhuryāyao melhor entre os famosíssimos; nyasta-daṇḍa-arpita-aṅghrayecujos pés de lótus são adorados por sábios que não estão sujeitos a punições.

Translation

Ó Senhor, sois a Suprema Personalidade de Deus e aceitastes os brāhmaṇas como Vossa deidade adorável. Vosso conhecimento e memória nunca se deixam perturbar pela ansiedade. Sois o líder de todas as pessoas famosas dentro deste mundo, e Vossos pés de lótus são adorados pelos sábios que não estão sujeitos a punições. Ó Senhor Rāmacandra, oferecemos nossas respeitosas reverências a Vós.