Skip to main content

ŚB 8.8.27

Texto

brahma-rudrāṅgiro-mukhyāḥ
sarve viśva-sṛjo vibhum
īḍire ’vitathair mantrais
tal-liṅgaiḥ puṣpa-varṣiṇaḥ

Sinônimos

brahma — senhor Brahmā; rudra — senhor Śiva; aṅgiraḥ — o grande sábio Aṅgirā Muni; mukhyāḥ — encabeçados por; sarve — todos eles; viśva-sṛjaḥ — os diretores da administração universal; vibhum — a grandiosa personalidade; īḍire — adoraram; avitathaiḥ — real; mantraiḥ — louvando; tat-liṅgaiḥ — adorando a Suprema Personalidade de Deus; puṣpa-varṣiṇaḥ — derramando torrentes de flores.

Tradução

O senhor Brahmā, o senhor Śiva, o grande sábio Aṅgirā e direto­res semelhantes da administração universal derramaram uma chuva de flores e cantaram mantras anunciando as glórias transcendentais da Suprema Personalidade de Deus.