ŚB 8.6.30

महेन्द्र: श्लक्ष्णया वाचा सान्‍त्वयित्वा महामति: ।
अभ्यभाषत तत् सर्वं शिक्षितं पुरुषोत्तमात् ॥ ३० ॥
mahendraḥ ślakṣṇayā vācā
sāntvayitvā mahā-matiḥ
abhyabhāṣata tat sarvaṁ
śikṣitaṁ puruṣottamāt

Synonyms

mahā-indraḥo rei dos céus, Indra; ślakṣṇayāmuito suaves; vācācom palavras; sāntvayitvāsatisfazendo muitíssimo Bali Mahārāja; mahā-matiḥo mais inteligente; abhyabhāṣatadirigiu-se; tataquilo; sarvamtudo; śikṣitamque foi aprendido; puruṣa-­uttamāt com o Senhor Viṣṇu.

Translation

Após satisfazer Bali Mahārāja com palavras amistosas, o senhor Indra, o rei dos semideuses, que era muito inteligente, submeteu-lhe, com cortesia, todas as propostas que ele recebera do Senhor Viṣṇu, a Suprema Personalidade de Deus.