ŚB 8.2.22

गोपुच्छशालावृकमर्कटाश्च ।
अन्यत्र क्षुद्रा हरिणा: शशादय-
श्चरन्त्यभीता यदनुग्रहेण ॥ २२ ॥
vṛkā varāhā mahiṣarkṣa-śalyā
gopuccha-śālāvṛka-markaṭāś ca
anyatra kṣudrā hariṇāḥ śaśādayaś
caranty abhītā yad-anugraheṇa

Synonyms

vṛkāḥraposas; varāhāḥjavalis; mahiṣabúfalos; ṛkṣaursos; śalyāḥ porcos-espinhos; gopucchauma espécie de veado; śālā­vṛkalobos; markaṭāḥmacacos; cae; anyatraem outras partes; kṣudrāḥpequenos animais; hariṇāḥveados; śaśa-ādayaḥcoelhos e outros; caranti vagando (na floresta); abhītāḥsem medo; yat­anugraheṇapela misericórdia daquele elefante.

Translation

Pela misericórdia desse elefante, animais como as raposas, lobos, búfalos, ursos, javalis, gopucchas, porcos-espinhos, macacos, coelhos, outras espécies de veados e muitos outros animais perambulavam por outros lugares da floresta. Eles não o temiam.

Purport

SIGNIFICADO—Todos os animais eram praticamente controlados por esse elefante; contudo, embora eles pudessem mover-se sem temor, por questão de respeito, não se colocavam diante dele.