ŚB 8.16.12

अग्नयोऽतिथयो भृत्या भिक्षवो ये च लिप्सव: ।
सर्वं भगवतो ब्रह्मन्ननुध्यानान्न रिष्यति ॥ १२ ॥
agnayo ’tithayo bhṛtyā
bhikṣavo ye ca lipsavaḥ
sarvaṁ bhagavato brahmann
anudhyānān na riṣyati

Synonyms

agnayaḥadorando o fogo; atithayaḥrecebendo os visitantes; bhṛtyāḥ satisfazendo os servos; bhikṣavaḥagradando os pedintes; yetodos eles que; cae; lipsavaḥcomo eles desejam (são cuidados); sarvam todos eles; bhagavataḥem ti, meu senhor; brahmanó brāhmaṇa; anudhyānāt devido ao fato de sempre pensar; na riṣyatinada em falta (tudo feito adequadamente).

Translation

Ó amado esposo, o fogo, os visitantes, os servos e os pedintes estão todos sendo bem cuidados por mim. Porque sempre penso em ti, não há possibilidade de que algum dos princípios religiosos seja negligenciado.