ŚB 8.14.9

सर्गं प्रजेशरूपेण दस्यून्हन्यात् स्वराड्‌वपु: ।
कालरूपेण सर्वेषामभावाय पृथग्गुण: ॥ ९ ॥
sargaṁ prajeśa-rūpeṇa
dasyūn hanyāt svarāḍ-vapuḥ
kāla-rūpeṇa sarveṣām
abhāvāya pṛthag guṇaḥ

Synonyms

sargamcriação da progênie; prajā-īśa-rūpeṇasob a forma do Prajāpati Marīci e outros; dasyūnladrões e assaltantes; hanyātmata; sva-rāṭ-vapuḥsob a forma de rei; kāla-rūpeṇasob a forma do tempo; sarveṣāmde tudo; abhāvāyapara a aniquilação; pṛthakdiferentes; guṇaḥpossuindo qualidades.

Translation

Sob a forma do Prajāpati Marīci, a Suprema Personalidade de Deus cria progênie; tornando-se o rei, Ele mata os ladrões e assaltantes, e sob a forma do tempo, Ele aniquila tudo. Deve-se enten­der que todas as diferentes qualidades da existência material são qualidades da Suprema Personalidade de Deus.