ŚB 8.14.3
Devanagari
यज्ञादयो या: कथिता: पौरुष्यस्तनवो नृप ।
मन्वादयो जगद्यात्रां नयन्त्याभि: प्रचोदिता: ॥ ३ ॥
मन्वादयो जगद्यात्रां नयन्त्याभि: प्रचोदिता: ॥ ३ ॥
Verse text
yajñādayo yāḥ kathitāḥ
pauruṣyas tanavo nṛpa
manv-ādayo jagad-yātrāṁ
nayanty ābhiḥ pracoditāḥ
pauruṣyas tanavo nṛpa
manv-ādayo jagad-yātrāṁ
nayanty ābhiḥ pracoditāḥ
Synonyms
yajña-ādayaḥ — a encarnação do Senhor conhecida como Yajña e outras; yāḥ — as quais; kathitāḥ — já mencionadas; pauruṣyaḥ — da Pessoa Suprema; tanavaḥ — encarnações; nṛpa — ó rei; manu-ādayaḥ — os Manus e outros; jagat-yātrām — afazeres universais; nayanti — conduzem; ābhiḥ — pelas encarnações; pracoditāḥ — sendo inspirados.
Translation
Ó rei, já te descrevi várias encarnações do Senhor, tais como Yajña. Os Manus e outros são escolhidos por essas encarnações, sob cuja direção conduzem os afazeres universais.
Purport
SIGNIFICADO—Os Manus executam as ordens da Suprema Personalidade de Deus em Suas várias encarnações.