ŚB 8.14.2

श्रीऋषिरुवाच
मनवो मनुपुत्राश्च मुनयश्च महीपते ।
इन्द्रा: सुरगणाश्चैव सर्वे पुरुषशासना: ॥ २ ॥
śrī-ṛṣir uvāca
manavo manu-putrāś ca
munayaś ca mahī-pate
indrāḥ sura-gaṇāś caiva
sarve puruṣa-śāsanāḥ

Synonyms

śrī-ṛṣiḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī disse; manavaḥtodos os Manus; manu-putrāḥtodos os filhos de Manu; cae; munayaḥtodos os grandes sábios; cae; mahī-pateó rei; indrāḥtodos os Indras; sura-gaṇāḥos semideuses; cae; evadecerto; sarvetodos eles; puruṣa-śāsanāḥsob a autoridade da Pessoa Suprema.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Os Manus, os filhos de Manu, os grandes sábios, os Indras e todos os semideuses, ó rei, são nomeados pela Suprema Personalidade de Deus em Suas várias encarnações, tais como Yajña.