ŚB 8.11.35
Devanagari
तप:सारमयं त्वाष्ट्रं वृत्रो येन विपाटित: ।
अन्ये चापि बलोपेता: सर्वास्त्रैरक्षतत्वच: ॥ ३५ ॥
अन्ये चापि बलोपेता: सर्वास्त्रैरक्षतत्वच: ॥ ३५ ॥
Verse text
tapaḥ-sāramayaṁ tvāṣṭraṁ
vṛtro yena vipāṭitaḥ
anye cāpi balopetāḥ
sarvāstrair akṣata-tvacaḥ
vṛtro yena vipāṭitaḥ
anye cāpi balopetāḥ
sarvāstrair akṣata-tvacaḥ
Synonyms
tapaḥ — austeridades; sāra-mayam — poderosíssimas; tvāṣṭram — realizadas por Tvaṣṭā; vṛtraḥ — Vṛtrāsura; yena — pelo qual; vipāṭitaḥ — foi morto; anye — outros; ca — também; api — na verdade; bala-upetāḥ — pessoas muito poderosas; sarva — todas as categorias; astraiḥ — por armas; akṣata — não ficando ferida; tvacaḥ — a pele deles.
Translation
Vṛtrāsura era a essência das austeridades a que Tvaṣṭā se submeteu, apesar do que o raio o matou. Na verdade, não apenas ele, mas também muitos outros heróis intrépidos, cuja pele não podia ser ferida por nenhuma classe de armas, foram mortos pelo mesmo raio.