ŚB 8.11.14
Devanagari
स सिंहवाह आसाद्य गदामुद्यम्य रंहसा ।
जत्रावताडयच्छक्रं गजं च सुमहाबल: ॥ १४ ॥
जत्रावताडयच्छक्रं गजं च सुमहाबल: ॥ १४ ॥
Verse text
sa siṁha-vāha āsādya
gadām udyamya raṁhasā
jatrāv atāḍayac chakraṁ
gajaṁ ca sumahā-balaḥ
gadām udyamya raṁhasā
jatrāv atāḍayac chakraṁ
gajaṁ ca sumahā-balaḥ
Synonyms
saḥ — Jambhāsura; siṁha-vāhaḥ — sendo carregado por um leão; āsādya — apresentando-se diante do rei Indra; gadām — sua maça; udyamya — empunhando; raṁhasā — com muita força; jatrau — na base do pescoço; atāḍayat — golpeou; śakram — Indra; gajam ca — bem como seu elefante; su-mahā-balaḥ — o poderosíssimo Jambhāsura.
Translation
O poderosíssimo Jambhāsura, carregado por um leão, aproximou-se de Indra e, com sua maça, golpeou-o fortemente no ombro. Ele também atingiu o elefante de Indra.