ŚB 8.1.30
Devanagari
तत्रापि जज्ञे भगवान्हरिण्यां हरिमेधस: ।
हरिरित्याहृतो येन गजेन्द्रो मोचितो ग्रहात् ॥ ३० ॥
हरिरित्याहृतो येन गजेन्द्रो मोचितो ग्रहात् ॥ ३० ॥
Verse text
tatrāpi jajñe bhagavān
hariṇyāṁ harimedhasaḥ
harir ity āhṛto yena
gajendro mocito grahāt
hariṇyāṁ harimedhasaḥ
harir ity āhṛto yena
gajendro mocito grahāt
Synonyms
tatrāpi — naquele período; jajñe — apareceu; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; hariṇyām — no ventre de Hariṇī; harimedhasaḥ — gerado por Harimedhā; hariḥ — Hari; iti — assim; āhṛtaḥ — chamado; yena — por quem; gaja-indraḥ — o rei dos elefantes; mocitaḥ — foi liberto; grahāt — da boca de um crocodilo.
Translation
Também neste manvantara, o Senhor Supremo, Viṣṇu, nasceu do ventre de Hariṇī, a esposa de Harimedhā, e era conhecido como Hari. Hari salvou da boca de um crocodilo o Seu devoto Gajendra, o rei dos elefantes.