ŚB 7.2.52

सासज्जत सिचस्तन्‍त्र्यां महिष्य: कालयन्त्रिता ।
कुलिङ्गस्तां तथापन्नां निरीक्ष्य भृशदु:खित: ।
स्‍नेहादकल्प: कृपण: कृपणां पर्यदेवयत् ॥ ५२ ॥
sāsajjata sicas tantryāṁ
mahiṣyaḥ kāla-yantritā
kuliṅgas tāṁ tathāpannāṁ
nirīkṣya bhṛśa-duḥkhitaḥ
snehād akalpaḥ kṛpaṇaḥ
kṛpaṇāṁ paryadevayat

Synonyms

a fêmea; asajjataaprisionada; sicaḥda rede; tantryāmna malha; mahiṣyaḥó rainhas; kāla-yantritāsendo forçada pelo tempo; kuliṅgaḥo pássaro kuliṅga macho; tāma ela; tathānaquela condição; āpannāmcapturada; nirīkṣyavendo; bhṛśa-duḥkhitaḥmuito infeliz; snehātpor afeição; akalpaḥincapaz de fazer qualquer coisa; kṛpanaḥo pobre pássaro; kṛpaṇāma pobre esposa; paryadevayatcomeçou a lamentar.

Translation

Ó rainhas de Suyajña, o pássaro kuliṅga macho, vendo sua esposa posta em grande perigo no abraço apertado da Providência, ficou muito infeliz. Devido à afeição, o pobre pássaro, incapaz de libertá-la, começou a se lamentar por sua esposa.