ŚB 7.12.5

सायं प्रातश्चरेद्भ‍ैक्ष्यं गुरवे तन्निवेदयेत् ।
भुञ्जीत यद्यनुज्ञातो नो चेदुपवसेत् क्‍वचित् ॥ ५ ॥
sāyaṁ prātaś cared bhaikṣyaṁ
gurave tan nivedayet
bhuñjīta yady anujñāto
no ced upavaset kvacit

Synonyms

sāyamà tarde; prātaḥde manhã; caretdeve sair; bhaikṣyampara coletar doações; guraveao mestre espiritual; tattudo o que coleta; nivedayetdeve oferecer; bhuñjītadeve comer; yadise; anujñātaḥordenado (pelo mestre espiritual); nocaso contrário; cetse; upavasetdeve observar jejum; kvacitàs vezes.

Translation

O brahmacārī deve sair pela manhã e à tarde para coletar doações, e tudo o que coleta deve oferecer ao mestre espiritual. Deve comer apenas se o mestre espiritual mandá-lo aceitar alimentos; caso contrário, se o mestre espiritual não lhe der essa ordem, deverá jejuar.