ŚB 7.11.6

योऽवतीर्यात्मनोंऽशेन दाक्षायण्यां तु धर्मत: ।
लोकानां स्वस्तयेऽध्यास्ते तपो बदरिकाश्रमे ॥ ६ ॥
yo ’vatīryātmano ’ṁśena
dākṣāyaṇyāṁ tu dharmataḥ
lokānāṁ svastaye ’dhyāste
tapo badarikāśrame

Synonyms

yaḥaquele que (Senhor Nārāyaṇa); avatīryaaparecendo; ātmanaḥdele próprio; aṁśenacom uma parte (Nara); dākṣāyaṇyāmno ventre de Dākṣāyaṇī, a filha de Mahārāja Dakṣa; tuna verdade; dharmataḥde Dharma Mahārāja; lokānāmde todas as pessoas; svastayeem benefício; adhyāsteexecuta; tapaḥausteridade; badarikāśrameno local conhecido como Badarikāśrama.

Translation

O Senhor Nārāyaṇa, juntamente com Sua manifestação parcial Nara, apareceu neste mundo através da filha de Dakṣa Mahārāja, conhecida como Mūrti. Em benefício de todas as entidades vivas, Ele foi gerado por Dharma Mahārāja. Inclusive, próximo ao local conhecido como Badarikāśrama, Ele continua ocupado em executar grandes austeridades.