ŚB 6.9.8

तुर्यं छेदविरोहेण वरेण जगृहुर्द्रुमा: ।
तेषां निर्यासरूपेण ब्रह्महत्या प्रद‍ृश्यते ॥ ८ ॥
turyaṁ cheda-viroheṇa
vareṇa jagṛhur drumāḥ
teṣāṁ niryāsa-rūpeṇa
brahma-hatyā pradṛśyate

Synonyms

turyamum quarto; chedaembora sendo cortadas; viroheṇade voltar a crescer; vareṇapor causa da bênção; jagṛhuḥaceitaram; drumāḥas árvores; teṣāmdelas; niryāsa-rūpeṇapelo líquido que escorre das árvores; brahma-hatyāa reação decorrente do assassinato de um brāhmaṇa; pradṛśyateé visível.

Translation

Como sinal de gratidão à bênção de Indra de que seus galhos e brotos voltariam a crescer quando podados, as árvores aceitaram um quarto das reações decorrentes do assassinato de um brāhmaṇa. Essas reações são visíveis no fluxo de seiva das árvores. [Portanto, proíbe-se que se beba essa seiva.]