ŚB 6.4.3
Devanagari
श्रीसूत उवाच
इति सम्प्रश्नमाकर्ण्य राजर्षेर्बादरायणि: ।
प्रतिनन्द्य महायोगी जगाद मुनिसत्तमा: ॥ ३ ॥
इति सम्प्रश्नमाकर्ण्य राजर्षेर्बादरायणि: ।
प्रतिनन्द्य महायोगी जगाद मुनिसत्तमा: ॥ ३ ॥
Verse text
śrī-sūta uvāca
iti sampraśnam ākarṇya
rājarṣer bādarāyaṇiḥ
pratinandya mahā-yogī
jagāda muni-sattamāḥ
iti sampraśnam ākarṇya
rājarṣer bādarāyaṇiḥ
pratinandya mahā-yogī
jagāda muni-sattamāḥ
Synonyms
śrī-sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī disse; iti — assim; sampraśnam — a pergunta; ākarṇya — ouvindo; rājarṣeḥ — do rei Parīkṣit; bādarāyaṇiḥ — Śukadeva Gosvāmī; pratinandya — louvando; mahā-yogī — o grande yogī; jagāda — respondeu; muni-sattamāḥ — ó melhores entre os sábios.
Translation
Sūta Gosvāmī disse: Ó grandes sábios [reunidos em Naimiṣāraṇya], após ouvir a pergunta do rei Parīkṣit, o grande yogī Śukadeva Gosvāmī a louvou e respondeu da seguinte maneira.