ŚB 6.3.9

नीयमानं तवादेशादस्माभिर्यातनागृहान् ।
व्यामोचयन्पातकिनं छित्त्वा पाशान प्रसह्य ते ॥ ९ ॥
nīyamānaṁ tavādeśād
asmābhir yātanā-gṛhān
vyāmocayan pātakinaṁ
chittvā pāśān prasahya te

Synonyms

nīyamānamsendo trazido; tava ādeśātpor tua ordem; asmā­bhiḥpor nós; yātanā-gṛhānpara as câmaras de tortura, os planetas infernais; vyāmocayanlibertaram; pātakinamo pecaminoso Ajāmila; chittvācortando; pāśānas cordas; prasahyaà força; teeles.

Translation

Seguindo tua ordem, estávamos para trazer o pecaminosíssimo Ajāmila aos planetas infernais. Foi quando aquelas belas personalidades de Siddhaloka cortaram à força as cordas com as quais o prendíamos.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comenta que os Yamadūtas queriam levar os Viṣṇudūtas perante Yamarāja. Se Yamarāja pudesse agora providenciar uma punição aos Viṣṇudūtas, os Yamadūtas se sentiriam satisfeitos.