ŚB 6.1.61

द‍ृष्ट्वा तां कामलिप्तेन बाहुना परिरम्भिताम् ।
जगाम हृच्छयवशं सहसैव विमोहित: ॥ ६१ ॥
dṛṣṭvā tāṁ kāma-liptena
bāhunā parirambhitām
jagāma hṛc-chaya-vaśaṁ
sahasaiva vimohitaḥ

Synonyms

dṛṣṭvāvendo; tāma ela (a prostituta); kāma-liptenaenfeitado com açafrão para provocar desejos luxuriosos; bāhunācom o braço; parirambhitāmabraçava; jagāmafoi; hṛt-śayados dese­jos luxuriosos dentro do coração; vaśamsob o controle; sahasāsubitamente; evana verdade; vimohitaḥestando iludido.

Translation

O śūdra, cujo braço estava decorado com pó de cúrcuma, abraçava a prostituta. Quando Ajāmila a viu, os desejos luxuriosos, que estavam adormecidos em seu coração, emergiram, e, iludido, deixou-­se ficar sob o controle deles.

Purport

SIGNIFICADO—É dito que, quando alguém esfrega cúrcuma em seu corpo, ele atrai os desejos luxuriosos da pessoa do sexo oposto. A palavra kāma-liptena indica que o śūdra estava com o corpo untado de cúrcuma.