ŚB 5.20.11

तद्वर्षपुरुषा: श्रुतधरवीर्यधरवसुन्धरेषन्धरसंज्ञा भगवन्तं वेदमयं सोममात्मानं वेदेन यजन्ते ॥ ११ ॥
tad-varṣa-puruṣāḥ śrutadhara-vīryadhara-vasundhareṣandhara-saṁjñā bhagavantaṁ vedamayaṁ somam ātmānaṁ vedena yajante.

Synonyms

tat-varṣa-puruṣāḥos residentes desses territórios; śrutadharaŚrutadhara; vīryadharaVīryadhara; vasundharaVasundhara; iṣandharaIṣandhara; saṁjñāḥconhecidos como; bhagavantama Suprema Personalidade de Deus; veda-mayamplenamente versados no conhecimento védico; somam ātmānamrepresentado pela entidade viva conhecida como Soma; vedenaseguindo as regras e regulações védicas; yajanteeles adoram.

Translation

Seguindo estritamente o culto do varṇāśrama-dharma, todos os habitantes dessas ilhas, conhecidos como Śrutidharas, Vīryadharas, Vasundharas e Iṣandharas, adoram a expansão da Suprema Personalidade de Deus chamada Soma, o deus da Lua.